審判って英語でなんて言うの?

テニスの大会の審判を頼まれました。しっかり判断できるように頑張りたいと思います。
default user icon
Asuraさん
2018/11/10 22:24
date icon
good icon

9

pv icon

9475

回答
  • Referee

    play icon

  • Umpire

    play icon

  • Judge

    play icon

どの単語を使っても「審判」だということは伝わりますが、厳密にいうと:

Referee...選手とともに動く審判を表します。バスケットボールやサッカーやボクシングなどの審判がこれです。
Umpire...所定の位置からあまり動かない審判を表します。テニスや野球の審判がこれです。
Judge...線審や副審を表すことが多いです。


テニスの審判だと、主審はUmpire、線審はJudgeということになります。
Yoshi F 英語講師
回答
  • official

    play icon

  • umpire

    play icon

「審判」はそれぞれのスポーツによって違う言い方があります。
テニスまたは野球の場合はよく 'umpire' と言います。

そしてテニスではたまに 'official' とも言い、コートの席に座る審判は 'the official' と呼ばれます。

たとえば
「ジョン・マッケンローは審判の判定にクレームや暴言を発することが有名です。」
'John McEnroe is famous for arguing with and shouting at the official.'
good icon

9

pv icon

9475

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9475

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら