分かりやすさって英語でなんて言うの?

分かりやすい の名詞形(もしあれば)
例文
私が重きを置いているのは、プレゼンテーションの内容もですが、分かりやすさです。
male user icon
Shoさん
2018/11/11 10:47
date icon
good icon

5

pv icon

6749

回答
  • Understandability

    play icon

  • Ease of understanding

    play icon

「分かりやすさ」を英訳すると「understandability」または「ease of understanding」になります。両方が名詞です。「私が重きを置いているのは、プレゼンテーションの内容もですが、分かりやすさです」を英語で表すと「What I place great emphasis on is not just the content of the presentation, but the ease of understanding.」という表現になります。
good icon

5

pv icon

6749

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6749

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら