上位を占めるって英語でなんて言うの?

ランキングのことです
default user icon
( NO NAME )
2018/11/12 09:25
date icon
good icon

3

pv icon

8251

回答
  • rank high

    play icon

ランキングなどの順位付けで上位/下位になることを、rank high/low で表します。

たとえば、
 He ranked high among the pioneers of 20th century chemical technology.
  彼は20世紀の科学技術の先駆者の中でも上位に位置づけられた。

というような使い方になります。
回答
  • dominate the ranking

    play icon

こんにちは。
だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
追加でお答えします。

仮に、複数の人やモノがあるランキングの上位を
占めているようでしたら、

 例 Japanese players dominated the ranking.
  「日本人選手が、ランキングを支配した」

という言い方が可能です。dominate 〇〇は、
「〇〇を支配する」という意味で、

 例 Japan dominated the game.
  「日本がその試合を支配した」

と、スポーツの試合を優勢に進める、という
文脈でも使えます。


・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄




Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

3

pv icon

8251

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8251

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら