手紙
こんにちは^^
「もっと英語を上達させて会いたい。」ですね?
① I want to improve my English before I meet you.
※ improve 向上させる、上達させる
② I want to improve my English skills and meet you.
※ skill 技術、腕前
私(ミチコ先生)も、イギリス人の友だちと文通していた時によく書いていました。
英語を使う友だちとの交流は、英語学習のモチベーションアップになりますよね!!
応援しています☆
アダム先生&ミチコ先生
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School
上記の英訳文はいかがでしょうか。
直訳すると、一つ目の英訳文は「英語を上達させてから、(私は)あなたに会いたいです。」、二つ目の英訳文は「(私は)あなたに会うために、英語を洗練させたいです。
」となります。
"level up"も"brush up"も語学を上達させる際によく使われます。二つ目の英訳文は、英語を上達させる目的が、会うことになっていますが、それでも良いと思います。
お役に立てれば幸いです。