もっと積極的に英語で話したいって英語でなんて言うの?

私は恥ずかしがり屋でなかなか英語が上達しません。
もっと積極的に英語を使って話したいという気持ちを伝えたいです。
female user icon
hiromiさん
2021/04/19 12:32
date icon
good icon

5

pv icon

1281

回答
  • I want to speak English more actively.

    play icon

  • I want to speak English with more gusto.

    play icon

  • I want to be more outgoing with speaking English.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「積極的」はactiveとかpositiveとかoutgoingなどと言います。activeとpositiveは形容動詞としても使えます(activelyとpositivelyになります)ので、一番目の回答みたに簡単な英文で使えます。outgoingは形容詞ですので、3番目の回答の文法を使う必要があります。その英文にactiveとpositiveも使えます。例:I want to be more active with speaking English.

gustoは「積極的に」として使えると思いますが、普通の英訳ではありません。ただ、gustoは珍しくていい単語ですので、提案したいと思いました。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I need to be more proactive so that I can speak better English.

    play icon

  • If I ever want to be really fluent in English, I'll have to make a much more concerted effort.

    play icon

この場合次のように言うと良いかなと思います。
ーI need to be more proactive so that I can speak better English.
「もっと上手に英語が話すためには、もっと積極的にならないと」
be more proactive で「もっと積極的になる」

ーIf I ever want to be really fluent in English, I'll have to make a much more concerted effort.
「英語がペラペラになりたいなら、もっと全力で努力しないと」
to make a concerted effort で「全力で努力する」
このような言い方もできるかと思います。

ご参考まで!
good icon

5

pv icon

1281

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1281

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら