It must have been my mum who was calling during my meeting.
I’m sure the person who was calling during my meeting was my mum.
~中は、during ~中、〜の間 を使って表現できます
1)‘会議中に電話をかけてきたのは母さんに違いない‘
during my meeting 会議中、会議の間に
must be ~ ~に違いない
2)‘会議中に電話をかけてきたのは母さんだったのは確かだよ‘
I’m sure ~ 〜なのは確かだ、確信がある ←〜に違いないと確率的には同じように使えます
The phone call I got during my meeting was definitely my mother.
この場合、次のように言えますよ。
ーThe phone call I got during my meeting was definitely my mother. Nobody else knows my new phone number.
「会議中にかかってきた電話は絶対に母親だ。誰も新しい電話番号知らないもん」
phone call I got during my meeting で「会議中にかかってきた電話」と言えます。
ご参考まで!