Can you please explain this problem in further detail?
「この問題を詳しく教えてください」
この問題=this problem, this question (question=質問、勉強の中のことはよく"this question"で呼びます)
詳しく教えて下さい
please explain in further detail
please explain step-by-step
please explain in more detail
全部を組み合わせると
Can you please explain this problem in further detail?
Can you please explain this question in more detail?
Can you please explain this problem step-by-step?
Can you please explain this question more?
英語頑張りましょう:)
補足ですが、詳しく知りたいのですが、という場合にはこのようなCould you tell me a bit more about...? という表現も使えます。これは、例えば問い合わせをする際などにも便利です。「新聞に載っていたこの求人についてもう少し知りたいのですが」というような場合ですね。漠然と「もうちょっと知りたいなあ」という場合には、こちらも使ってみてください。