この問題に関する番組って英語でなんて言うの?

わたしは最近この問題に関する番組をテレビで見ました。
の言い方教えてください。
default user icon
momokaさん
2019/01/31 17:48
date icon
good icon

3

pv icon

3838

回答
  • A television program related to this problem.

    play icon

  • A television program in relation to this problem.

    play icon

「この問題に関する番組」= A television program related to this problem. / A television program in relation to this problem.

「この問題」= this problem
「〜に関する」= related to; in relation to
「番組」= a program; a television program

--

「わたしは最近この問題に関する番組をテレビで見ました。」= I recently watched a program on TV related to this problem.

「わたしは」= I
「最近」= recently
「テレビで」= on TV; on Television
「見ました」= (I) watched; (I) saw
になります。

ご参考までに。
回答
  • A program related to this problem

    play icon

この = this
問題 = problem
〇〇に関する = related to 〇〇
番組 = (TV) program

「この問題に関する」は「番組」を述べています。このシチュエーションで、番組はテレビの番組です。しかし、番組という言葉はいつもテレビというわけではなくて、現在でもラジオなどポッドキャストを聞くときは「listen」を使います。

わたしは最近この問題に関する番組をテレビで見ました。
I watched a program related to this problem.
good icon

3

pv icon

3838

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3838

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら