「全く同じセットを3つください」って英語でなんて言うの?

ベーグルの味とサイズとドリンクが選べるセットがあり、まったく同じ味、サイズ、ドリンクのセットを3つ欲しい、となった場合、なんていえばいいのか教えてほしいです。

例えば、「味はセサミ、サイズはハーフ、ドリンクはコーヒー」で、全て同じセットを3つ欲しい、というのをどういう順番で、どのような言葉で伝えればいいのかわかりません。

回答お願いします。
default user icon
( NO NAME )
2018/11/20 12:59
date icon
good icon

1

pv icon

4227

回答
  • I'd like 3 of the exact same order.

    play icon

  • I'd like 3 orders of...

    play icon

「味はセサミ、サイズはハーフ、ドリンクはコーヒー」の注文は英語で
「I'd like three orders of a half a sesame bagel with a coffee, please.」
または
「Can I get three orders of the sesame bagel, just a half, each with a coffee?」
です。

もちろん、店員さんはちゃんと分かってない可能性もあるから、我慢しましょう。

繰り返す言い方:
I said I'd like 3 of the exact same order. A half a sesame bagel with a coffee.


回答
  • I would like 3 sets of ...

    play icon

加筆です。

他にはそのままセットを使った以下のような言い回しもあります:
I would like 3 sets of ...

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

4227

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4227

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら