ヘルプ

住所は変わっていない?って英語でなんて言うの?

クリスマスカードを毎年交換する友人が、近々留学すると人伝いに聞きました。メッセンジャーで今年の送付先を確認したいのですが、

今年のクリスマスカードは前回送った住所に届けてもいいか
は、どのように聞けばいいでしょうか。
( NO NAME )
2018/11/22 15:50

15

7154

回答
  • Can I send the card to the same address as last year?

  • Or should I send it to a different one since you're studying abroad?

  • Has your address changed?

「住所は変わっていない?」は
Has your address changed? と聞くことができます。

上記のような留学の場合ですと、
Can I send it to the same address as last year?
Or should I send it to a different one since you're studying abroad?
「去年と同じ住所にカードを送ってもいい?」
「それとも留学するから違うとこに送ったほうがいいかな?」

という感じで会話をすれば、意図が伝わりやすいと思います。

ご参考になれば幸いです。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Has your address changed?

  • Do you still have the same address?

良く使われる表現が住所はまだ同じ?という意味で後者の
"Do you still have the same address?" です。
回答
  • Has your address changed since last year?

  • Do I have the right address?

1) Has your address changed since last year?
住所は去年から変わってない?

去年は last year, 去年からと言いたい時は since last year とします。
since 3 years ago 3年前から
since yesterday 昨日から
since last month 先月から

2) Do I have the right address?
住所合ってる?

この前か後に、相手の住所を言って・書いて「この住所であってる?」と聞けます。

もうちょっと丁寧に聞きたいときは、right を correct に差し替えられます。

15

7154

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:15

  • PV:7154

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら