住まいは東京ですが本籍は名古屋です。って英語でなんて言うの?

現住所と本籍の違い。
default user icon
koukiさん
2021/04/14 08:59
date icon
good icon

1

pv icon

835

回答
  • "I'm currently living in Tokyo but my registered address is in Nagoya."

    play icon

  • "I live in Tokyo but I'm actually registered in Nagoya."

    play icon

- "I'm currently living in Tokyo but my registered address is in Nagoya."
"currently" 「現在」
"currently living" 「住まい」
"registered address" 「本籍」

- "I live in Tokyo but I'm actually registered in Nagoya."
"actually" 「事実上」
good icon

1

pv icon

835

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:835

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら