みなさんに素晴らしい1年が訪れますようにって英語でなんて言うの?

年始に使いたいフレーズです。
default user icon
emiko yamadaさん
2018/11/24 13:25
date icon
good icon

23

pv icon

22149

回答
  • I wish you all the best for this year.

    play icon

  • Wishing you a happy new year.

    play icon

  • May you have an amazing year.

    play icon

年賀状や誕生日、お祝いの際に使う文章は頭にI wish〜、 Wishing you〜、May 〜を使うことが多いです。

1)I wish you all the best for this year.
全ての事が上手くいく(ベストな)年になりますように。

2)Wishing you a happy new year.
いい一年になることを祈ってるよ。
→happy new year と入れてるので、新年の挨拶に使うのがgood

3)May you have an amazing year.
あなたにとって素晴らしい1年になりますように。

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Wishing you all a wonderful year to come

    play icon

  • May you all have a wonderful coming year

    play icon

  • Hope you all have a wonderful year

    play icon

色々な言い方はあると思いますがみなさんの一年が素晴らしく
ありますようにとシンプルな言い方でよく使われたりする
表現だと hope you all have a wonderful year などです。

Coming year は来る年という意味なので訪れるというニュアンスも
出てたりするので良いかもしれません。
回答
  • Wishing you all the best in the new year.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

Wishing you all the best in the new year.
みなさんにとって素晴らしい一年になりますように。

wishing you ... は「〜を願っています」というニュアンスの英語表現です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

23

pv icon

22149

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:22149

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら