1) Is December 2nd okay too?
12月2日も大丈夫ですか?
okay は結構カジュアルなので、丁寧な話し方で聞きたいときは、Is December 2nd also suitable? などと言えます。
日付はアメリカでは「月、日、年」(December 2nd, 2018) でいいますがイギリス、アイルランドなどでは「日、月、年」(2nd of December, 2018) の順で書きます。
2) Are you also free on December 2nd?
12月2日も空いてますか?
Are you free は「時間空いてますか」「予定空いてますか」という意味です。
「12月2日も」のように「も」を入れたい時は、also, too, as well などと言えます。too と as well は also よりカジュアルな表現で、文章の最後に付けます。
Are you free on 2nd December as well?
Are you free on December 2nd too?
Would you be free on the second of December as well?
1) Are you also available on December 2nd?
「12月2日も会うことができますか?」
available で「会うことができる・暇である」
2) Would you be free on the second of December as well?
「12月2日も空いていますか?」
Would you be free on 日にち?で「日にちは空いていますか?」と言う聞き方。
ご参考になれば幸いです!