ある事柄に関しての幅広い知識、その事柄を補完するような情報などのことをまとめていいあらわしたいとき、日本語では簡単に周辺知識と言い表せるけれど、英語では、同じような言葉、表現が思い当足らず、言葉に窮することが。教えてください。
周辺 – surrounding
知識 – knowledge
ある事柄に関しての幅広い知識、その事柄を補完するような情報などのことをまとめていいあらわしたいとき
There is a great general knowledge pertaining to a certain topic. When there is information that complements the main idea.
周辺= peripheral/surrounding
知識= knowledge
周辺知識は一般知識の反対です。一般知識は「知っている人が多い」って言う意味ですが、周辺知識は「知っている人が少ない」って言う意味です。
一般知識は英語で”common knowledge”になりますから、その反対は"uncommon knowledge"です。
この三つの例の中に、多分一番使われている単語は"uncommon knowledge"かもしれない。