「大変なの!」がどのような状況かはわかりかねますが、
仮に「ひどい」意味合いの大変だったら、
What a tough situation / What a mess / How horrible など
「大変な1日だった」だったら What a day! / What a long day! などが口語的にもよく用いられています。
「なんて(大変な)人生なの!」だったら、What a life! とも言います。
このように、What a の後は名詞で、How の後は形容詞が用いられますよ。
ぜひ使ってみてくださいね。
質問者さんへ
だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。
such + 名詞
が今回紹介するポイントです。
It's such a beautiful day!
でしたら、「なんて美しい日(=良い天気)なの!」
という意味です。such は、物事の程度を強調することが
できます。
You have such a difficult situation.
ですと、「なんて難しい状況なんでしょう」
というニュアンスが出せます。
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄