世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

絶対なんてことはないって英語でなんて言うの?

「この世の中には、絶対なんてことはない」とは何と言えばいいですか? よろしくお願いいたします。
female user icon
MIHOさん
2017/01/18 09:16
date icon
good icon

18

pv icon

16424

回答
  • Never say never.

  • Nothing is always absolutely so.

上の文は「絶対ムリだなんてありえない」という意味で、 主に人を励ますときに使われる鉄板フレーズですね。 下の文の方がニュアンスとしては近いですかね。 「絶対そうであるものはない」というのが直訳になります。
回答
  • Anything is possible in this world.

Anything is possible in this world. →この世に不可能なことはない。/あり得ないわけではない。 原文のニュアンスがよく分かりませんが。 ご紹介した英文は、人を励ましたり、可能性を認めるときに使われます。 例) There's no limit to what you can do. Never let anyone tell you that you CAN'T do something. Anything is possible in this world. 人の力に限界なんてありません。人に「そんなことできない」なんて言われても気にしないこと。この世に不可能なんてありませんから。 (Fanlala-Jun 5, 2012 より) ---- Anything is possible in this world if you put your mind to it. その気になれば何だってできます。 (RenewEconomy-Jun 25, 2015 より) ---- Anything is possible in this world ... but I find it hard to believe. 世の中「絶対」なんてありませんけど、その可能性は低いと思います。 (ABC Local-Aug 30, 2015 より) ---- 回答は一例です。 参考にしてください。 ありがとうございました。
good icon

18

pv icon

16424

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:16424

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら