1.) How did you do on your test? ([テスト](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55789/)どうだった?) 聞く相手と同じテストを受けた後ではこの文を言えます。「テスト」は英語でそのままtestです。「[どうだった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6410/)」は英語でhow did you doと訳せます。この文はカジュアルに言えます。
2.) How was the test? (テストどうだった?) 聞く相手と同じテストを受けてない時はこの文を言えます。例えば、別のクラスの友達のテストはうまくできたかどうかを知りたい時は普通に聞きます。「どうだった」はhow wasとも訳せます。この文もカジュアルに言えます。
3.) What did you get on the test? (テストのスコアは何だ?) 「スコア」を知りたい時は直接に聞けばいいんです。先の二つの文はスコアまで教えません。ただテストはうまく受けたかどうかを教えるんです。「スコア」は英語でそのままscoreですが、スコアのことを聞く時はwhat did you get(スコアは何だ)と自然に訳せます。この文もカジュアルですが、この文はあまり答えらないことは多いです。特にスコアが悪い時は教えられないんです。
何か(itとします)について「[どうだった?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6410/)」は
How was it?
How did it go?
の2つの形が簡単でよく使われます。
この it の部分を、[テスト](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55789/)なら exam で置き換えればOKです。
入れ替えるだけで、他にも応用がききますよ。
How was it?
どうだった?
How was the test/exam?
テストどうだって?
上記のように英語で表現することもできます。
何の話をしているのか明確な場合は How was it? だけでも良いです。
「試験」は英語で test や exam と言えます。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。