世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

見返りって英語でなんて言うの?

レッスン中に「見返りを求める」という表現を英語で言いたかったのですが、思い浮かびませんでした。どう英語で表せばいいか教えてください。
default user icon
hitomiさん
2018/11/28 05:16
date icon
good icon

7

pv icon

16764

回答
  • Ask for a return

  • Ask something in return

When you are helping someone and expecting something in return, you are doing business, not kindness. 「人助けをしているとき、何か見返りを期待するのなら、それは親切ではなく商売だ。」 「見返り」は ask something in return 又は ask for a return です。 参考にしてください。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Compensation

  • Ask something in return

見返りは「Compensation」 もしくは「Ask something in return 」両方使えます。 「Compensation」を文書に使うには「Asking for compenstation」でご利用いただけます。
回答
  • ask for something in return

  • expect something in return

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 ask for something in return 「見返りに何かを要求する/求める」 または expect something in return 「見返りに何かを期待する」 のように表現できます(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

7

pv icon

16764

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:16764

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら