From the time I hear something, it takes me a while to understand the meaning.
It takes a while to understand the meaning of something from the time that I hear it.
まず表現の説明
「聞き取ってから」-->"from the time that I hear (something))英語で"something"を付けないとちょっとわかりにくいです。
「意味を理解する」"to understand the meaning"となります。
「時間がかる」-->"it takes time/ it takes a while"
「私はもっと聞き取るスピードをあげたい。今は聞き取ってから意味を理解するまでに時間がかかってしまう。日常会話上手になりたい」
"I also want to increase my listening speed. From the time that I hear something, it takes me a while to understand the meaning. I want to become better at daily conversation"