世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この度エキスポに出店しますって英語でなんて言うの?

めでたい感じでかきたいです!よろしくおねがいします
default user icon
rinaさん
2018/12/05 22:30
date icon
good icon

9

pv icon

20206

回答
  • This time we''ll set up at the expo!

  • This time we'll set up (a booth) at the expo!

言葉の説明: この度--> "this time" エキスポ --"expo" 出店 -->"set up"に省略場合があるけど、直訳すると"set up a booth"にも翻訳できます。 上り下がりを気をつけるとめでたい感じが出ます。 翻訳: 「この度エキスポに出店します。」 "This time we''ll set up at the expo!" "This time we'll set up (a booth) at the expo!"
回答
  • We are excited to announce that we will be exhibiting at the expo!

「この度エキスポに出店します」を英語で表現する場合、"We are excited to announce that we will be exhibiting at the expo!" という言い方があります。 例文: "We are proud to participate in the upcoming expo." (この度のエキスポに参加できることを誇りに思います。) 他にも以下のような表現が考えられます。 "We are thrilled to join the expo!" (エキスポに参加することができてとても嬉しいです。)
good icon

9

pv icon

20206

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:20206

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー