世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何度行っても飽きないって英語でなんて言うの?

何度行っても、癒される公園があります。この公園に何度行っても飽きませんと言いたいです。
default user icon
keitoさん
2018/08/19 13:49
date icon
good icon

47

pv icon

41528

回答
  • I never get tired of this place.

  • I never get bored of this place.

「ここ、何度来ても飽きない」は ❶ I never get tired of this place. ❷ I never get bored of this place. 「そこ、何度行っても飽きない」は ❶ I never get tired of that place. ❷ I never get bored of that place. 例えば: I’ve been here a million times but I never get tired of this park. (ここの公園、何千回も来てるけど(つまりよく来ているけど)全然飽きない)。 I’ve been to this mall 10 times this month but I never get bored of this place. (このモール今月で10回も来てるんだけど、全然飽きないんだよね)。 I've been to Disneyland 20 times but I never get bored of that place. (ディズニーランドは20回行ってるけど、あそこは飽きないねー)。
回答
  • No matter how many times I go, I never get sick of it

  • No matter how many times I come to this park, I never get sick of it

何度行っても=no matter how many times I go 飽きない=I'll never get sick of it; I'll never get tired of it 「何XYても」とは、「no matter how many X I Y 」という形になります。 何回聞いても飽きない=no matter how many times I hear it, I'll never get sick of it. この公園に何度行っても飽きません=no matter how many times I come to this park, I never get sick of it.
回答
  • I never get tired of it.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I never get tired of it. (何度行っても)飽きません。 get tired of は「飽きる」という意味の英語表現です。 例: No matter how many times I go to that park, I never get tired of it. 何度あの公園に行っても飽きません。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I never get tired of this place.

ご質問ありがとうございます。 ・「I never get tired of this place.」 =この場所は何度行っても飽きない。 (例文)I never get tired of this place. I've been here five times already. (訳)この場所は何度行っても飽きない。もうここ来るの五回目。 単語: place 場所 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

47

pv icon

41528

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:41528

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら