質問する
ゲストさん
注目
新着回答
この度エキスポに出店しますって英語でなんて言うの?
めでたい感じでかきたいです!よろしくおねがいします
rinaさん
2018/12/05 22:30
9
17872
desmonh
英語講師
アメリカ合衆国
2018/12/06 15:53
回答
This time we''ll set up at the expo!
This time we'll set up (a booth) at the expo!
言葉の説明: この度--> "this time" エキスポ --"expo" 出店 -->"set up"に省略場合があるけど、直訳すると"set up a booth"にも翻訳できます。 上り下がりを気をつけるとめでたい感じが出ます。 翻訳: 「この度エキスポに出店します。」 "This time we''ll set up at the expo!" "This time we'll set up (a booth) at the expo!"
役に立った
9
9
17872
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「マーケットポテンシャルを読み違えた」って英語でなんて言うの?
文化祭で店を出店するって英語でなんて言うの?
出店しまくるって英語でなんて言うの?
展示会に出展しましたって英語でなんて言うの?
有名どころのモールは日本食が席巻してるって英語でなんて言うの?
建築基準法って英語でなんて言うの?
初上陸って英語でなんて言うの?
何度行っても飽きないって英語でなんて言うの?
◯◯(店名)、クラフトフェアに◯月◯日に出店!って英語でなんて言うの?
出展するって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
9
PV:
17872
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら