最後に余ったケーキにしました。って英語でなんて言うの?

5種類のケーキがあり、順番に好きなケーキを選んでもらって、最後に余ったひとつを私がもらいました。
自分で積極的にこれがいいと思ったのではなく、たまたま最後に余ったのを取っただけだよということを表現する英語を教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2018/12/08 16:38
date icon
good icon

1

pv icon

1423

回答
  • I just took whatever was left.

    play icon

  • I just picked the piece that no one else took.

    play icon

1) I just took whatever was left.
「残っていたのを取っただけだよ。」
whatever was left で「残っていたもの」

2) I just picked the piece that no one else took.
「誰も取らなかったのを取っただけだよ。」
the piece that no one else took で「他の人が誰も取らなかった一切れ」

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

1423

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1423

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら