御見積書 〇〇(←会社名)様って英語でなんて言うの?

見積書を作成する際に、シートの冒頭に、
日本では以下のように記載することが多いですが、
英語では、どのようにかくと適切でしょうか?

御見積書
〇〇〇社 様

貿易関係では、messrs:かな?と思いましたが、
旅行関係の見積のやり取りです。


 
female user icon
Kanaさん
2018/12/11 10:21
date icon
good icon

4

pv icon

6442

回答
  • Quote / ATTN: 〇〇

    play icon

Quote: 御見積書
ATTN: 英語の Attention からきた略語で、「〜~宛」を意味します。ビジネスレターなどにおいて特定の宛名(個人名)を示すときに用いられる。

英語でも日本語と同じく会社組織の大きいユニットから小さいユニットへ向けて書きます。つまり「会社名」→「部署名」→「個人名」です。例えば Apple社の Smart phone 部署、Space Grey様宛なら、

Apple Corporations
Smart Phone Department
ATTN: Mr./Ms. Space Grey

となります。

ご参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

6442

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6442

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら