I’m happy I studied abroadは「(私が)留学してよかった」です。
「留学してよかったと思ってもらえるような留学コーディネーターになりたい」の訳は以下の通りです。
I want to be a coordinator that makes students feel happy that they chose to study abroad.
Glad
良かった
Study overseas
留学
文章にすると若干違う言葉を使います。
I would like to become an international student co-ordinator who makes sure all the students feel that they made the right choice to study overseas.
私は、全ての留学生に留学して良かったなと必ず思ってもらえる、そんな留学(生)コーディネーターになりたいです。
参考になれば幸いです。