留学エージェントって英語でなんて言うの?

留学エージェント経由でフィリピン留学を申し込みました。
female user icon
yukaさん
2016/09/29 13:11
date icon
good icon

15

pv icon

25616

回答
  • a study abroad agency

    play icon

a study abroad agency

留学することを”study abroad”と言いますので
そのままagencyをつけたら大丈夫です!

また、細かいことなのですが” agent””agency”はどちらも「代理店」という
意味の単語ですし、日本語ではエージェントというカタカタが一般的かと思います。
ですが大きな会社や組織としてのいわゆる代旅行代理店のようなものの場合は” agency”をつかう方が一般的かと思います。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Study abroad agency

    play icon

  • Study abroad consultancy

    play icon

Study abroad agency か Study abroad consultancy どちらでも大丈夫です。
フィリピンですと "Agency" より"consultancy"がよく使われているとフィリピン人に教えてもらったことがあります。

ご参考まで
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

15

pv icon

25616

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:25616

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら