世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

知っててよかった、知れてよかったって英語でなんて言うの?

知っててよかった、それを知れてよかったはそれぞれ英語で何といいますか?
female user icon
Annaさん
2021/03/11 15:04
date icon
good icon

14

pv icon

17205

回答
  • I'm so glad that I realized it early.

  • I'm so glad that I've got it.

知っててよかったは、 I'm so glad that I realized it early. I'm so glad that ....... とてもうれしいという表現です。 I'm glad you could make it. よく来てくれたわね! early は副詞で以前、前に、realizedはrealizeの過去形、わかる、悟る それを知れてよかったは、 I'm so glad that I've got it. と表現しています。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • I'm so glad I knew before it was too late.

  • I'm so glad I came to know before it was too late

ご質問ありがとうございます。 この場面、「知ってて[よかった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/110952/)、知れてよかった」と言いたいなら、英語で「I'm so glad I knew before it was too late.」という風に言えます。 「それを知れてよかった」の場合、「I'm so glad I came to know before it was too late」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

17205

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:17205

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら