施工って英語でなんて言うの?

内装工事で施工を依頼しました。英語でなんて言うのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2018/12/14 16:07
date icon
good icon

7

pv icon

13189

回答
  • Construction work

    play icon

「内装工事で施工を依頼しました。」
"I requested construction *work for the interior finishing." など
*work は特に使わなくても可。
回答
  • construction work

    play icon

この文脈では「施工」が construction work になります。例えば「工事を施行する」は do construction work や begin construction work になります。

「内装工事で施工を依頼しました」の場合、I requested interior construction work や I requested construction work on the interior と言えます。「内装」interior と言います。

ご参考になれば幸いです。

good icon

7

pv icon

13189

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:13189

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら