雨や雪などで濡れてしまいました。英語の言い方を教えてください。
雨や雪などで濡れてしまいました
I got wet in the rain, snow, etc.
例文:
雨に濡れるのを防ぐための覆い
A cover to prevent getting wet by rain.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
I stood under a tree to avoid getting wet.
「濡れる」は英語で「get wet」と言います。物に水がかかってしみ込むことを表します。
「get wet」を使った例文を見てみましょう。
My shoes got wet from the rain.
靴が雨で濡れてしまった。
My dog doesn't like getting wet, so it's hard to give him a bath.
飼ってる犬は濡れるのが好きじゃないのでお風呂に入れにくいです。
The pages of my book got wet and now I can't read it.
本のページが濡れてしまって、読めなくなった。
ぜひご参考にしてみてください。
「濡れる」は英語で get wet と言います。
例えば「雨に濡れる」は get wet from the rain になります。
もう一つの言い方は soaked です。これは「濡れる」より「びしょびしょ」のニュアンスです。
例えば「汗でびしょびしょ」は soaked in sweat と言います。
ご参考になれば幸いです。
「濡れている」は英語でよく形容詞となります。 wet を言います。
wet になることは to get wet で、
「雨や雪などで濡れてしまいました」は I got wet from the rain.
「雨で」は from the rain で 、「雪で」from the snow を言います。