相乗効果って英語でなんて言うの?

相乗効果とは、「お互いがいい効果を出し合って、良い結果を出すこと」をいいます。
default user icon
jackさん
2018/12/19 17:47
date icon
good icon

31

pv icon

13630

回答
  • Synergistic effect

    play icon

相乗効果とは英語で「Synergistic effect」と言います。
相乗はシナジーとも言いますが、英語で「Synergy」の事です。

主に使う場面としては、企業合併とかですかね。
たとえば、「A merger between Yahoo Japan! and LINE would have some synergies in consolidating IT infrastructure」と言うと、ヤフージャパンとLINEの合併が起きれば、ITインフラの統合により相乗効果が生み出される、と言う意味になります。

他の例文も挙げてみます:
- We should work together. There are so many potential synergies (一緒に協力するべきだよ。潜在的な相乗性がたくさんあるよ)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Synergy

    play icon

あまり使われない表現だと思いますが synergy などが挙げられます。

シンクロしたエナジーが合わさってシナジーになると言った感じ
でしょうか。
good icon

31

pv icon

13630

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:13630

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら