提携って英語でなんて言うの?

他の企業と提携をしてビジネスを進めることが増えています。
default user icon
Asuraさん
2018/12/20 11:00
date icon
good icon

18

pv icon

15783

回答
  • cooperation

    play icon

  • tie-up

    play icon

提携は「cooperation」や「tie-up」になります。

例文
-Our company works in cooperation with ○○ (我が社は○○と提携し働いています)
-We are currently in a tie-up with ○○(現在我々は○○と提携しています)
回答
  • partnership

    play icon

  • tie-up

    play icon

提携はフォーマルに言えば partnership と言います。

例えば Company A has a partnership with company B(A会社がB会社と提携している)と言えます。

日常会話では tie-up とよく言います。例えば Company A has a tie-up with company B と言えます。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • cooperation

    play icon

  • Business Partnership

    play icon

「提携」は英語では「cooperation」になります。

また、業務提携は「Business Partnership」とも言えます。

「他の企業と提携をしてビジネスを進めることが増えています。 」は「There is an increasing number of partnerships with other companies to promote business.」になります。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
good icon

18

pv icon

15783

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:15783

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら