「にでも」って英語でなんて言うの?
そんなに虫が好きなら昆虫学者にでもなればいい。
三年も顔を見せないなんて君はブラジルにでも住んでいるのか?
などの「にでも」です。
回答
-
or something
「そんなに虫が好きなら昆虫学者にでもなればいい」=「If you love insects that much why don't you become an entomologist or something」
「三年も顔を見せないなんて君はブラジルにでも住んでいるのか?」=「I haven't even seen your face for 3 years, have you been living in Brazil or something?」
というように表現できます。