化粧品の説明をするときに言いたいのですが、英語が分からず・・・。お願いします!
Your skin keeps pulling moisture「人の肌は潤いを引き寄せて」 to all sorts of places.「角質層のすみずみまで」
To keep moisture in,「潤いをキープするために」 the skin pulls fluid「肌は潤いを引き寄せる」into all it's nooks and crannies.「角質層のすみずみまで」
Collecting
集める
Hydrated
みずみずしい
参考になれば幸いです。