「過去の」データなど以前の情報を言いたいのですが、「過去の」って英語でなんて言うの?
過去の/前のはpreviousとpastといいます。
過去形はpast tense
過去のデータ
Previous data
過去の経験
Previous experience
過去の話をすると、”based on”もよく使います。
Based on previous data
Based on previous experiences
「過去の」の直接の翻訳は"past"となっていますが、"former"または"previous"という単語も使うことができます。
例:
"Can you make a prediction based on the past data?"
「過去のテータに基づいて予想できますか?」
"make a prediction"は「予想する」という意味で、"based on..."は「○○に基づく」に相当します。
参考になれば幸いです。