慣れていますって英語でなんて言うの?

「奈良公園の鹿は観光客に慣れています」
上の全文を英語にしてください。
観光客に慣れていて逃げないです。
male user icon
Dutoitさん
2018/12/28 03:19
date icon
good icon

8

pv icon

3718

回答
  • They're used to it

    play icon

「奈良公園の鹿は観光客に慣れています」
"The deer in Nara Park are used to tourists" など
回答
  • getting used to

    play icon

  • becoming accustomed to

    play icon

「慣れています」は英語で"getting used to"や"becoming accustomed to"と言います。

「奈良公園の鹿は観光客に慣れています」
"The deer in Nara are getting used to tourists."
"The deer in Nara are becoming accustomed to tourists."
回答
  • used to

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・used to
慣れている

例えば下記のように奈良の鹿について説明できます:

The deer in Nara are used to being around people.
奈良の鹿は人の近くにいることに慣れています。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

8

pv icon

3718

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3718

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら