世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

慣れほど怖いものはないって英語でなんて言うの?

恋愛の慣れについてです
default user icon
Kさん
2019/04/29 01:13
date icon
good icon

4

pv icon

9318

回答
  • There is nothing as frightening as a habit.

    play icon

  • There is nothing more frightening than getting used to something.

    play icon

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 2つの言い方を紹介します。 “There is nothing as frightening as a habit” - そのまま 「慣れほど怖いものはない」と言う意味です。 Frightening - 怖い Habit - 慣れ “There is nothing more frightening than getting used to something” - 「何かに慣れてしまうほど怖いものはない」と言う意味になります。 To get used to something - 何かに慣れる
回答
  • Familiarity breeds contempt

    play icon

  • Nothing is scarier than routine

    play icon

  • Don't get used to it

    play icon

決まり文句として"Familiarity breeds contempt"「慣れたらどんどん嫌いになります」が使っていますがこのコンテキストではちがいますよね。 「恋愛に慣れるな」の注意なら Don't get used to it または Don't take it for granted が相当します。 最後に直訳を示す Nothing is scarier than (the wonder of love becoming) routine (恋愛を素晴らしさが見れなくなる、)習慣になるごとより怖いものがない
good icon

4

pv icon

9318

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9318

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら