世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

航空会社のストライキでフライトがキャンセルになったって英語でなんて言うの?

日本に帰れなかったことがあります。
default user icon
( NO NAME )
2016/04/04 20:30
date icon
good icon

7

pv icon

17470

回答
  • My flight was cancelled due to an airline's strike.

  • My flight was cancelled because of an airline's strike.

  • My flight was called off due to an airline's strike.

due to/because of ~ ~(が原因)のために ※この後に続く~の部分は名詞 strike ストライキ call off 中止する 例文3つとも意味は同じで、 「航空会社のストライキにより、フライトはキャンセルされました。」です。 I couldn't get back to Japan due to an airline's strike. 航空会社のストライキのために、日本に帰国できませんでした。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • Due to the airline being on strike, my flight was cancelled

  • My flight has been cancelled due to an airline strike

  • Due airline staff being on strike, flights have been cancelled

ストライク - go on strike, to strike “I am going on strike” “Bus drivers are going on strike” “The airline staff are on strike” ストライク中 - on strike, being on strike ストライクで, ストライクのせい, ストライクのため - because of a strike, due to a strike フライトはキャンセルになった - flight has been cancelled, my flight has been cancelled 帰れなかった時 - I couldn’t get back to japan, because my flight was cancelled due to an airline strike
good icon

7

pv icon

17470

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:17470

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー