世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どのくらいかかりますかって英語でなんて言うの?

(お店を入るのに)どのくらいかかりますか、 (できあがるのに)どのくらいかかりますか、 (到着するのに)どのくらいかかりますか。 すべて How long will it take? で尋ねることができますか? また、How much is it? のように How long is it? でたずねることはできないのでしょうか?
female user icon
Haruさん
2019/01/12 11:06
date icon
good icon

53

pv icon

44337

回答
  • How long will it take?

すべては 'How long will it take?' で尋ねることができます。 それぞれは省略しているからその完成した文を理解しましょう。 「[お店](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5391/)を入るのに」 'How long will it take before we get in?' 「できあがるのに」 'How long will it take to finish?' 「[到着](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36636/)するのに」 'How long will it take to get there?' 'How much is it?' と 'How long is it?' は意味が違いますからこの場合は使えません。 どんな場合で使えるというと 'How much is it?' (会計のとき)いくらですか。 'How long is it?' (そのものの)長さは何センチですか。
回答
  • How long will it take

  • How long will it be

それぞれ挙げた表現は[状況](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36378/)のことを指してるので how long will it take や how long will it be が使えますが how long is it は使えません。 How long is it は[物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52898/)のことを指してます。 ビデオテープなどの場合はどのくらいかかるかって意味で how long is it と聞くことが可能です。 英語は状況についてどのくらいかかるかと聞く場合 いつからいつまでを意味してるのでいつまでの未来形で will の単語が必要となります。
回答
  • How long will it take?

How long will it take? どれくらい時間かかりますか? すべて上記のように英語で表現することができます。 How long is it? と言うと「それはどれくらい長い?」となり、時間よりも物理的な長さに対して使われることが多いです。 映画等の長さの場合は how long is it? と聞くことができます。
回答
  • How long does it take from A to B?

移動にかかる所要時間を尋ねる聞き方は、 How long does it take from A to B? 「AからBまでは、どのくらいかかりますか?」 と言えば良いです(^^) A, Bのところに該当する地名や駅名などを入れます。 文脈上必要なければ、from Aを省くことも、to Bを省くことも、あるいは、両方とも省くことも出来ます(^^) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

53

pv icon

44337

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:53

  • pv icon

    PV:44337

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら