前に行って。(進んで)って英語でなんて言うの?
レジ待ってるとき、止まっているときなど、前に進んで欲しいときに子供や、他人にいいたいです。Please, go aheadですか?
回答
-
Please continue going forward
Please go aheadを言ったら、通じられると思います。行列が進んだら、Please go aheadと言えます。
その上、他の言い方を教えます。
Please go forward とは「前に行ってください」という意味です。同じように "please continue going forward と言えると思います。行列が少しずつ進んでるから、このシチュエーションで「だんだん」という言葉を使えます。英語にしたら、"continue" と翻訳出来ます。
したがって、Please continue going forward とは「だんだん前に行ってください」と翻訳します。
回答
-
Please move forward.
move = 進む
forward = 前方に
Please move forward.
(前方に進んでくださいね)という意味になります。
ご参考になさってくださいね。