今日は彼氏と1ヶ月デートした。って英語でなんて言うの?

英語に訳してほしいです。
default user icon
mさん
2019/01/13 22:54
date icon
good icon

2

pv icon

2708

回答
  • As of today I have been dating my boyfriend for 1 month.

    play icon

  • It is our one month anniversary.

    play icon

例文のとおり直訳したらこうなります:
'As of today I have been dating my boyfriend for 1 month.'
もっとナチュラルにいうと:
'We have been dating for 1 month exactly today.'
「今日はちょうど1ヶ月デートした。」

ほかの言い方もあります。
例えば、1ヶ月記念日という言い方は英語でよく使います:
'It is our one month anniversary.'
回答
  • I have been seeing him for a month now.

    play icon

  • It's been a month since we started dating.

    play icon

  • I dated him for a month.

    play icon

"I have been seeing him for a month now. "や”It's been a month since we started dating. ”というのは「彼とデートをしはじめて一か月たちました。」の意味です。
”I dated him for a month. ”とは「彼とのデートは一か月だった。」の意味です。ようするにもうデートしてないニュアンスが入っています。

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

2

pv icon

2708

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2708

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら