1.) Wish upon a star (星に願いを) 「[星](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51876/)」は英語でstarと訳せます。「願いを」は今回英語でwish uponと訳せます。Wish upon a starは有名な歌に使われます。
例えば、
When you wish upon a star. (星に[願い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55090/)をする時)
When you wish upon a star, do you think it will come true?
星に願いをしたら、それは叶うと思いますか?
come true で「(願いが)叶う」を表現できます。
ディズニーの映画、「ピノキオ」からの有名な曲ですね。
英語のタイトルは「When You Wish Upon A Star」です。
[星](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51876/)は「star」で、[願い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55090/)は「wish」です。
直訳すると、「君が星に願いをするとき」になります。
日本ではMay J. が歌ったバージョンが人気ですが、ジミニー・クリケットを演じたクリフ・エドワーズ (Cliff Edwards) が1940年に「ピノキオ」の映画のために歌いました。クリフ・エドワーズが歌ったバージョンの方が欧米で知られていると思います。
歌の「星に願いを」は「When You Wish Upon A Star」といいます。「星に願いを」の英語のタイトルです。
「星に願いを」はもともとはクリフ・エドワーズ(Cliff Edwards)が歌った曲ですが、ほかにもリンダ・ロンシュタット(Linda Ronstadt)やビリー・ジョエル(Billy Joel)、マット・モンロー(Matt Monro)もカバーしています。
個人的には、リンダ・ロンシュタット(Linda Ronstadt)の「星に願いを」が一番好きです。
ご質問ありがとうございました。
こんにちは。
ご質問いただきありがとうございます。
「星に願いを」は「When You Wish Upon a Star」といいます。
ディズニー映画「ピノキオ」の中で、コオロギのキャラクターであるジミニークリケットが歌っている曲です。
スローなテンポの曲で覚えるのにぴったりだと思います。
参考になれば嬉しいです。