日本語の「数式」が英語で「Numerical formula」か「Formula」と言います。日常会話で「Formula」の方がナチュラルです。
以下は例文です:
それは高校の時習った数式です ー That’s a formula I learned in high school
数式の左辺 ー The left side of a formula
教授、私はこの式を理解していません。 説明してもらえますか? ー Professor, I don’t understand this formula. Could you explain it to me?
参考になれば嬉しいです。
「数式」は英語では formula と言います。
I learned that formula in high school.
その数式は高校の時に習いました。
He answered the question without using the formula.
彼はその数式を使わずに回答しました。
「数式」は英語で「(numerical) formula」といいます。
We learnt that formula at high school.
(それは高校の時習った数式です。)
Put the formula in this cell then press enter.
(数式をこのセルに入れてエンターを押してください。)
I don't understand this formula.
(私はこの数式の意味が分かりません。)
We had to use this formula in the test.
(テストの時にこの数式を使わなければならなかった。)