世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ヌーの大移動って英語でなんて言うの?

アフリカ旅行の思い出として「ヌーの大移動が圧巻でした」と言いたいとき。
female user icon
CHIKAさん
2019/01/17 10:53
date icon
good icon

8

pv icon

8022

回答
  • The migration of gnus

  • Mass displacement of gnus

上記のように英訳してみてはいかがでしょうか。 直訳すると、一つ目は「ヌーの大移動」、二つ目の英訳文は「ヌーの大きな移動」となります。 ですので、「ヌーの大移動が圧巻でした。」は、"The migration of gnu (in Africa) was overwhelming."などと英訳できます。 "overwhelming"の他には、"amazing"や"unbelievable"などでも表現できます。 お役に立てれば幸いです。
回答
  • the migration of gnus

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 the migration of gnus と言います。 gnuが「ヌー」で発音もヌーです。 参考までに、 他に動物の名称を挙げます。 「象」elephant 「蛇」snake 「リス」squirrel 「くじら」whale 「イルカ」dolphin 「豚」pig 「イノシシ」wild boar 「昆虫」insect 「サイ」rhinoceros 「カバ」hippopotamus 「イタチ」weasel 「狐」fox 「タヌキ」raccoon dog 「ワニ」alligator 「トラ」tiger 「猿」monkey 「ラッコ」sea otter 「ロバ」donkey 「ラクダ」camel 「ヤギ」goat 「牛」cattle 「ライオン」lion 「パンダ」panda 「クマ」bear 「ハリネズミ」hedgehog 「羊」sheep 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

8

pv icon

8022

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8022

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら