推移って英語でなんて言うの?
データの推移がみたいのですが、英語では何と言いますか?
回答
「推移」は英語で「change」か「transition」、「shift」といいます。
I want to see the change in the data.
(データの推移が見たい。)
Please produce a graph that shows the change in the data.
(データの推移を表すグラフを作ってください。)
This graph shows the changes in sales volume.
(このグラフは売上高の推移を表す。)
回答
「推移」という言葉を英語で表すと、「transition」と「change」または「shift」という言葉を使っても良いです。複数形は「transitions」と「changes」と「shifts」です。例えば、「This bar graph shows the transition in data.」という文章を使っても良いと考えました。この場合、「transition」の代わりに、「change」も「shift」も使っても良いです。「Bar graph」は「棒グラフ」という意味があって、「show」は「見せる」という意味があります。「Data」は「データ」です。