■キーワード
日帰りツアー/旅行 = day trip
①Tell me about the lunch for this day trip.
→ この日帰りツアーのランチについて教えてください。
②Tell me the lunch menu for this day trip.
→ この日帰りツアーのランチメニューを教えてください。
Could you please tell me the details of the lunch for this day tour.
最初の部分、Could you please tell me とは「~教えてください」という意味です。分からないことがあれば、相手にこの表現を使えます。
そして、the details of the lunch とは「昼食の内容」を表します。
最後に、"for this day tour" とは「この日帰りツアーの」を指します。
したがって、Could you please tell me the details of the lunch for this day tour. 「この日帰りツアーの昼食の内容を教えてください。」
I would like to know what the lunch is for this day tour.
May I ask what the lunch is for this day tour?
What kind of lunch is included in this day tour?
言い方はたくさんあります。その中から3つを紹介します。
① I would like to know what the lunch is for this day tour.
この日帰りツアーの昼食は何なのか知りたいのですが。
② May I ask what the lunch is for this day tour?
この日帰りツアーの昼食は何なのか聞いてもいいでしょうか。
③ What kind of lunch is included in this day tour?
この日帰りツアーにはどんな昼食が含まれていますか?
細かい言い方を確認しましょう。
I would like to know 〜が知りたいのですが
May I ask 〜を聞いてもいいですか
what the lunch is 昼食は何なのか
for this day tour この日帰りツアーの〜
What kind of lunch どんな昼食
is included 含まれています
in this day tour この日帰りツアーには