現地ツアーって英語でなんて言うの?
例えば、海外に行って宿泊しているホテルのフロントなどで申し込んで行く日帰りの観光ツアーを日本語では「現地ツアー」などというと思いますが、英語ではなんというでしょうか?
回答
-
local tour
-
sightseeing tour
-
guided tour
1)"local tour"の"local"は「現地」の意味です。英語で"local tour"をすると、その町・地域の付近にある有名で面白い場所を見に行きます。
2)"sightseeing tour"はちょっと意訳ですが、ほぼ1)と同じ役割の言い方だと思います。「観光ツアー」の直訳ですね。
3)"guided tour"は、1)、2)と同じ目的ですが、プロのツアーガイドがツアーグループを連れて行くのです。
例1)と2)は、ガイドなし、自分で(または友達・家族と一緒に)やる可能性があります。