美味しいお店を探すのが好きで、紹介した友人にも好評です。って英語でなんて言うの?

私は美味しいお店(レストラン)を探すのが好きで、実際に紹介した友人にも好評です。
トピックが「好きなレストラン」で、エッセイを書いています。
私はグルメ好きでさらには~の後に付け加えたいと考えています。
店を紹介するのが好き。誰かにオススメを聞かれる。この分野が得意。
default user icon
kazukiさん
2019/01/29 15:16
date icon
good icon

2

pv icon

7577

回答
  • I like searching for great restaurants, and my recommendations are well received by my friends.

    play icon

"I like searching for great restaurants, and my recommendations are well received by my friends."
「美味しいお店を探すのが好きで、紹介した友人にも好評です」

* search for: 探す
* great restaurant: 美味しいレストラン、良いレストラン
* recommendation: おすすめ
* well received: 好評である
* friends: 友達

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I love discovering new places to eat good food and introducing them to my friends.

    play icon

●I love discovering new places to eat good food and introducing them to my friends.

「私は美味しい物を食べる場所を見付けて、友人に紹介するのが好きです。」

discover➔発見する、発掘する
new places to eat good food➔美味しい物を食べる場所
introduce➔紹介する

●All the restaurants that I recommend are my friends' new favorites.

「私がすすめるレストランは、私の友人の新しいお気に入りです。」

recommend➔すすめる
favorite➔お気に入り

少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

2

pv icon

7577

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7577

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら