ヘルプ

美味しいお店を探すのが好きで、紹介した友人にも好評です。って英語でなんて言うの?

私は美味しいお店(レストラン)を探すのが好きで、実際に紹介した友人にも好評です。
トピックが「好きなレストラン」で、エッセイを書いています。
私はグルメ好きでさらには~の後に付け加えたいと考えています。
店を紹介するのが好き。誰かにオススメを聞かれる。この分野が得意。
kazukiさん
2019/01/29 15:16

2

5302

回答
  • I like searching for great restaurants, and my recommendations are well received by my friends.

"I like searching for great restaurants, and my recommendations are well received by my friends."
「美味しいお店を探すのが好きで、紹介した友人にも好評です」

* search for: 探す
* great restaurant: 美味しいレストラン、良いレストラン
* recommendation: おすすめ
* well received: 好評である
* friends: 友達

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I love discovering new places to eat good food and introducing them to my friends.

●I love discovering new places to eat good food and introducing them to my friends.

「私は美味しい物を食べる場所を見付けて、友人に紹介するのが好きです。」

discover➔発見する、発掘する
new places to eat good food➔美味しい物を食べる場所
introduce➔紹介する

●All the restaurants that I recommend are my friends' new favorites.

「私がすすめるレストランは、私の友人の新しいお気に入りです。」

recommend➔すすめる
favorite➔お気に入り

少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント

2

5302

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:5302

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら