AI講師ならいつでも相談可能です!
オンライン英会話で、ロールプレイングの役を替えて読む必要はないという言い方で” no need to exchange the roles"は会話では失礼ですか?
1
4192
N Cheng
「no need to exchange the roles」が合っていますが、最初に「There is」は必要があります。又はロールプレイングで二人がいるので、複数形にしても大丈夫です。失礼だと思いませんが、疑問文の提案(maybe)で聞けば少し丁寧に聞こえると思います。
役に立った:1
PV:4192
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です