ヘルプ

変えるって英語でなんて言うの?

「業者を変える」「制度を変える」「世の中を変える」など。「変える」を英語で言いたいです。
Genkiさん
2019/01/29 00:47

6

6401

回答
  • Change

  • Switch

変えることは一般的に「Change」動詞を使います。でも、きめ細かく言うなら「換える」とか「替える」も似た意味で使えますよね。それも教えたいと思います。

業者を替えるなら「Switch suppliers」が適切ですが、「Change suppliers」(変える)でも全然OKです。

世の中を変えるなら「Change the world」になります。Switch は使いません(代替の世界が無いので)。

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • change

変えるは change です。
「チェインジ」と発音して下さいね。

change the system
制度を変える

change the world
世界を変える
回答
  • change

"Change"はたくさんの動詞がありますね!

「変える」の "change":
英語で"convert" "modify" "alter"という意味もあります。

例文:
I changed my mind.
考えを変えた。

He altered the policy.
彼は方針を変えた。

「替える」の" change":
英語で"exchange" "switch" "convert"という意味もあります。

例文:
I have to change the light bulb.
電球を替える必要があります。


「換える」の"change":

例文:
座席を換える。
Change seats.

お役に立てれば幸いです!

6

6401

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:6

  • PV:6401

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら