検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
還元って英語でなんて言うの?
よくクレジットカードの広告で「ポイント還元!」といっているのを聞きます。
hiroさん
2019/02/01 00:43
5
5429
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/02/01 10:31
回答
return
reduce
「還元」は色々意味があり、returnやreduce、化学的な還元はdeoxidize です。 しかしお店のポイントカードやクレジットカードで、「ポイント還元」なら、earn pointsです。「ポイントがたまる」と意味が同じです。
役に立った
5
5
5429
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ポイント還元って英語でなんて言うの?
還元するって英語でなんて言うの?
クレジットカードの還元って英語でなんて言うの?
社員に還元しないって英語でなんて言うの?
コスト削減の成果を顧客に還元するって英語でなんて言うの?
キャッシュレスでの支払いだと、5%が還元される。って英語でなんて言うの?
払った分だけ自分にかえってきてほしい、還元してほしいって英語でなんて言うの?
対象のお店をネット予約するとポイントが還元されるって英語でなんて言うの?
割引とかポイント還元に惑わされず、よく考えて買おうって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
5429
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
105
2
Kogachi OSAKA
回答数:
72
3
Momo
回答数:
42
Gerardo
回答数:
13
Paige
回答数:
8
Jakeb Gaspardis
回答数:
6
1
Paul
回答数:
326
2
Kogachi OSAKA
回答数:
318
3
Yuya J. Kato
回答数:
201
Coco Y
回答数:
200
Momo
回答数:
150
Gerardo
回答数:
143
1
Paul
回答数:
12299
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
8760
Ian W
回答数:
6531
Julian
回答数:
4926
Colaccino N
回答数:
4640
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら